Great brands are built on great stories.
The right story can help you connect with and convert your target audience. Why not tell your story in more than one language?
I’m Marion Rhodes, the creative mind behind Integrated MarCom Translations. I provide translation, transcreation and copywriting services for brands that want to tap into the growing potential of the German market.
My approach goes beyond translation. I adapt your content to create compelling copy that resonates with German audiences. At the same time, I communicate your brand identity so that my translations integrate into your existing marketing strategy.
Contact me for a free consultation. I would love to tell your brand story – in German.
I facilitate your cross-cultural communication efforts through…
English - German Translation Services
I provide quality translations of your written documents in the areas of marketing, public relations, advertising and business communication. This includes press releases, marketing brochures, white papers, newsletters, blogs, surveys, presentations, reports, business letters and job applications.
Localization and Transcreation
The translation of marketing texts, websites, slogans, advertising campaigns, etc., is a creative process. It often requires re-writing copy to create conceptual rather than literal translations, which adapt your core message for your target audience while keeping in mind different cultural and social values.
Bilingual Copywriting/Press Release Development
Do you have news you would like to announce but are not quite sure how to write a catchy press release? I can help! All you need to do is provide me with the basic details, and I will transfer your information into a German press release that will get the attention of your target audience.
What my clients say
“Marion is a highly detailed translator who is very responsive and a pleasure to work with. She has helped us with German translations and proofreading for one of our big clients for which we needed a trustworthy provider. Her feedback is always helpful, well-researched and on point. I think her background in journalism also contributes to the resulting translations being more natural and flowing nicely.”